DERS BİLGİLERİ | |||||
---|---|---|---|---|---|
Ders | Kodu | Yarıyıl | Ders Süresi | Kredi | AKTS |
Osmanlıca II | TE 102 | 2 | 4 | 4 | 5 |
Ön Koşul Dersleri | |
Ders Hakkında Önerilen Diğer Hususlar | None |
Dersin Dili | Türkçe | ||||||
Dersin Seviyesi | Lisans | ||||||
Dersin Türü | Zorunlu | ||||||
Dersin Koordinatörü | Prof. Dr. Haluk GÖKALP | ||||||
Dersi Verenler |
|
||||||
Dersin Yardımcıları | |||||||
Dersin Amacı | Bu dersin amacı eski yazı okuma-yazma yeteneği kazandırmaktır. |
||||||
Dersin İçeriği | Arap harflerini öğrenmek; Arapça, Farsça, Türkçe kelimeleri ayırdetmek. Osmanlı Türkçesiyle yazılmış metinleri okuyabilmek bu dersin içeriğini oluşturmaktadır. |
Dersin Öğrenme Kazanımları |
---|
1) Farsça isim türetimini kavrar. |
2) Osmanlıcada sık kullanılan Farsça kelimeleri tanır. |
3) Farsça sık kullanılan ekleri kavrar. |
4) Farsça gün ve ay adlarını kavrar. |
5) Farsça fiil çekimlerini kavrar. |
6) |
7) |
8) |
9) |
10) |
11) |
12) |
13) |
14) |
15) |
DERSİN PROGRAM KAZANIMLARINA KATKISI | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
No | Temel öğrenme Kazanımları | Katkı Düzeyi | |||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | Türk Dili ve Edebiyatının tarihî ve güncel malzemesini bilimsel yöntem ve kuramsal bilgiler yardımıyla kavrar. |
||||||
2 | Dil ve edebiyat malzemelerini karşılaştırmalı yöntemlerle analiz eder. |
||||||
3 | Bağımsız veya grupla birlikte edebî metinler üzerinde çalışma yapabilme yeteneğine sahip olur. |
||||||
4 | Türk Dili ve Edebiyatı ile ilgili temel başvuru kaynaklarını tanır. |
||||||
5 | Türk Dili ve Edebiyatı alanına ilişkin literatür bilgisini kullanır. |
||||||
6 | Türk Dili ve Edebiyatına ilişkin bilgi ve becerisiyle eleştirel düşünce yetisini kullanır. |
||||||
7 | Edebiyat, dil ve kültür ilişkisinin kuramsal temellerini öğrenir. |
||||||
8 | Türk Dili ve Edebiyatı ile ilgili disiplinler arasındaki etkileşimin farkında olur. |
||||||
9 | Dil ve edebiyat yöntemlerini kullanarak elde edilen sonuçları sözlü ve görsel olarak sunar. |
||||||
10 | Alanı ile ilgili kavramları anlayabilen, bilgi aktarabilen, meslektaşları ile iletişim kurabilen, entelektüel birikime sahip olur. |
||||||
11 | Türkçeyi etkin olarak kullanarak yazılı ve sözlü iletişim kurar. |
||||||
12 | Eleştirel ve yaratıcı düşünce yetisiyle akademik dürüstlük ilkelerine uygun davranır. |
||||||
13 | Yaşamı boyunca gerekli olabilecek temel bilgi ve beceriyi kullanarak geliştirir. |
||||||
14 | Türk Dili ve Edebiyatının tarihsel değişim ve gelişim sürecine hâkim olur. |
||||||
15 | Türkolojinin sorunlarına çözüm üreterek gelişmesine katkı sağlar. |
||||||
16 | Türk Dili ve Edebiyatının dünya dilleri ve edebiyatları arasındaki yeri ve önemini kavrar. |
||||||
17 | Okuma, dinleme, konuşma, akıcı ve estetik yazı yazma becerilerinin gelişimi için uygun yöntem ve tekniklerini kullanır. |
||||||
18 | Mesleki gelişimlerinin yanı sıra ilgi ve yetenekleri doğrultusunda bilimsel, kültürel, sanatsal ve sosyal alanlarda eğitim gereksinimlerini belirleyerek kendini sürekli geliştirir. |
DERS AKIŞI | |||
---|---|---|---|
Hafta | Konular | Ön Hazırlık | Yöntem |
1 | Osmanlıcada Farsça Unsurlar. | Kaynak okuma. | Anlatım Ödev |
2 | Sayılar, günler, aylar, vav-ı madule. | Kaynak okuma. | Anlatım Soru-Cevap Ödev |
3 | Farsça Kelimelerin Yapısı. | Kaynak okuma. | Anlatım Soru-Cevap Tartışma Ödev |
4 | Farsça İsimden Türemiş İsimler (ekler) | Kaynak okuma. | Anlatım Soru-Cevap Tartışma Ödev |
5 | Farsça İsimden Türemiş Sıfatlar (ekler). | Kaynak okuma. | Anlatım Soru-Cevap Ödev |
6 | Farsça Fiilden Türemiş İsim ve Sıfatlar. | Kaynak okuma. | Anlatım Soru-Cevap Ödev |
7 | Farsça Fiilden Türemiş İsim ve Sıfatlar. | Kaynak okuma. | Anlatım Soru-Cevap Tartışma Ödev |
8 | Ara Sınav | Anlatılan konuların ders notları ve kaynaklardan tekrar edilmesi. | Yazılı Sınav |
9 | Birleşik Sıfatlar ve Zarf Grupları. | Kaynak okuma. | Anlatım Soru-Cevap Tartışma Ödev |
10 | İsim Tamlaması. | Kaynak okuma. | Soru-Cevap Ödev |
11 | Sıfat Tamlaması. | Kaynak okuma. | Soru-Cevap Sözlü Sınav |
12 | Sıfat tamlamasında Uyum. | Kaynak okuma. | Soru-Cevap Ödev |
13 | Atıf tamlaması, Kalıplaşmış Tamlamalar. | Kaynak okuma. | Soru-Cevap Tartışma Ödev |
14 | Birleşik İsimler ve Sıfatlar, Farsça Terkiplerin Söz Diziminde Kullanılışı. | Kaynak okuma. | Soru-Cevap Tartışma Bireysel Çalışma Ödev |
15 | Birleşik İsimler ve Sıfatlar, Farsça Terkiplerin Söz Diziminde Kullanılışı. | Kaynak okuma. | Tartışma Ödev |
16-17 | Yarıyıl Sonu Sınavları | Anlatılan konuların ders notları ve kaynaklardan tekrar edilmesi. | Yazılı Sınav |
KAYNAKLAR | |
---|---|
Ders Notu | |
Diğer Kaynaklar |