DERS BİLGİLERİ
Ders Kodu Yarıyıl Ders Süresi Kredi AKTS
Türkçe - Almanca Çeviri II ALMS   206 4 2 2 4

Ön Koşul Dersleri
Ders Hakkında Önerilen Diğer Hususlar None

Dersin Dili Türkçe
Dersin Seviyesi Lisans
Dersin Türü Seçmeli
Dersin Koordinatörü Öğr. Gör. Halime BALCI
Dersi Verenler
Öğr. Gör.HALİME BALCI1. Öğretim Grup:A
 
Dersin Yardımcıları
Dersin Amacı
Çeviri Edinimin önemini kavratma, Kolaydan zora doğru çeviri yapabilme
Dersin İçeriği
Genel Çeviri Yöntemlerini Edinme Öğrencilerin çeviride hangi adımları izleyerek uygulayabilme, Çeviri metnini dilbilgisel ve anlambilimsel yorumlayarak açıklayabilme, Öğrencilerin çevir metninin diğer çevirilerle karşılaştırması, beyin fırtınası yolu ile eleştirerek en uygun çeviriyi bulmaları, Almancadan Türkçeye yazılı çevirinin yanısıra sözlü çeviri de yapabilme

Dersin Öğrenme Kazanımları
1) Almancayla ilgili kavramları ve kavramlar arası ilişkileri kavrar.
2) Bilimsel bilginin üretimiyle ilgili yöntemleri kavrar.
3) Almancanın öğretimi için gereken yöntem, strateji ve teknik ile ölçme ve değerlendirme bilgisine sahiptir.
4) Bilimsel araştırma yöntem ve tekniklerden yararlanarak Almanca ile ilgili özgün kaynakları kullanır.
5) İlköğretim ve ortaöğretim öğrencilerinin kazanımlarını çok yönlü değerlendirebilir.
6) Alman dili eğitiminin gerektirdiği düzeyde bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanabilir.
7) Öğretmenlik Uygulamalarında karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunları çözmek için bireysel ve ekip üyesi olarak sorumluluk alır.
8) Edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir.
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)


DERSİN PROGRAM KAZANIMLARINA KATKISI
NoTemel öğrenme KazanımlarıKatkı Düzeyi
12345
1
Almancayla ilgili kavramları ve kavramlar arası ilişkileri kavrar.
2
Bilimsel bilginin üretimiyle ilgili yöntemleri kavrar.
3
Almancanın öğretimi için gereken yöntem, strateji ve teknik ile ölçme ve değerlendirme bilgisine sahiptir.
4
Almanca öğrenenlerin öğrenme özellikleri ve güçlüklerinin bilgisine sahip olur.
5
Almancayla ilgili olay ve olguları kavramsallaştırma becerisine sahip olur; bilimsel yöntem ve tekniklerle inceleyebilir; verileri yorumlayabilir, değerlendirebilir, sorunları tanımlayabilir, analiz edebilir, kanıtlara ve araştırmalara dayalı çözüm önerileri üretir.
6
Bilimsel araştırma yöntem ve tekniklerden yararlanarak Almanca ile ilgili özgün kaynakları kullanır.
7
Konu alanına, öğrenci özelliklerine, kazanımlara ve öğrenme koşullarına uygun öğretim malzemelerini değerlendirir, seçer ve geliştirir.
8
Öğrencilerin gelişim özelliklerini, bireysel farklılıklarını bilir ve Almancanın özelliklerini ve kazanımlarını dikkate alarak en uygun öğretim strateji, yöntem ve tekniklerini uygular.
9
İlköğretim ve ortaöğretim öğrencilerinin kazanımlarını çok yönlü değerlendirir.
10
Öğretmenlik Uygulamalarında karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunları çözmek için bireysel ve ekip üyesi olarak sorumluluk alır.
11
Bireysel ve grup çalışmalarında aldığı sorumlulukları etkin bir şekilde yerine getirir; ayrıca kendinin bir birey olduğunun farkındadır ve yaratıcı ve güçlü yönlerini kullanır.
12
Almanca öğretiminde güncel gelişmeleri ve gereksinimleri izler, değerlendirir ve yaşam boyu öğrenmeye açıktır.
13
Edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir.
14
Sanatsal ve kültürel etkinliklere katılır; ayrıca farklı kültürlere ve değerlere karşı farkındalık ve duyarlılık geliştirir ve öğretim ortamına yansıtır.
15
Toplumun ve dünyanın gündemindeki olaylara/gelişimlere duyarlı olur ve izler; ayrıca toplumsal sorumluluk bilinciyle yaşadığı sosyal çevre için mesleki proje ve etkinlikler planlayabilir ve uygulayabilir.
16
Düşüncelerini ve sorunlara ilişkin çözüm önerilerini nicel ve nitel verilerle destekleyerek uzman olan ve olmayan kişilerle paylaşır ve Almanca sözlü ve yazılı olarak kendini günlük ve meslek yaşamında ileri düzeyde ifade ederek alanındaki bilgileri kullanır.
17
Alman dili eğitiminin gerektirdiği düzeyde bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanabilir.
18
Toplumsal ve mesleki yaşam alanlarında etik değerlere yönelik bilgi ve beceri edinerek uygun davranış geliştirir.
19
Güvenli okul ortamının oluşturulması ve sürdürülebilmesi amacıyla kişisel ve kurumsal etkileşim kurar;ayrıca çevre koruma ve iş güvenliği konularında yeterli bilince sahip olur.
20
Milli Eğitim Temel Kanunu´´nda ifade edilen ulusal ve evrensel duyarlıkların bilincinde olur ve birey olarak görev, hak ve sorumlulukları ile ilgili yasa, yönetmelik ve mevzuata uygun davranır.

DERS AKIŞI
HaftaKonularÖn Hazırlık Yöntem
1 Çevirilebilirlik Konu ile ilgili araştırma Soru-Cevap
Tartışma
Beyin Fırtınası
2 Metin ve çeviri türleri çeviri türleri ile ilgili araştırma Tartışma
Alıştırma ve Uygulama
Gösteri
3 Broşür çevirisi Farklı broşürler inceleme Soru-Cevap
Tartışma
Alıştırma ve Uygulama
4 Şiir çevirisi Şiir çevirisi araştırma
5 Gazete'den çeviriler Gazete inleme Soru-Cevap
Tartışma
Beyin Fırtınası
6 Kısa hikaye çevirisi çevrilmiş kısa hikaye inceleme Soru-Cevap
Tartışma
Beyin Fırtınası
7 İşbirlikli çeviri yapma İşbirlikli öğrenme hakkında bilgi Tartışma
Grup Çalışması
Beyin Fırtınası
8 Ara Sınav
9 Özgün metin çevirisi Özgün metin inceleme Tartışma
Beyin Fırtınası
10 Öğretici metin çevirisi Öğretici metin çevirisi Soru-Cevap
Tartışma
Beyin Fırtınası
11 Resmi Mail çevirisi Resmi mail inceleme Anlatım
Soru-Cevap
Beyin Fırtınası
12 Kısa bilimsel makale özeti çevirisi makale özeti inceleme Soru-Cevap
Tartışma
Beyin Fırtınası
13 Film içeriği çevirisi Film içeriğini okuma
14 Genel çeviri metin ve çevirisi
15 İşbirlikli çeviri yapma metin ve çevirisi
16-17 Yarıyıl Sonu Sınavları

KAYNAKLAR
Ders Notu
Diğer Kaynaklar