DERS BİLGİLERİ | |||||
---|---|---|---|---|---|
Ders | Kodu | Yarıyıl | Ders Süresi | Kredi | AKTS |
Almanca - Türkçe Çeviri I | ALMS 205 | 3 | 2 | 2 | 4 |
Ön Koşul Dersleri | |
Ders Hakkında Önerilen Diğer Hususlar | None |
Dersin Dili | Türkçe | |||
Dersin Seviyesi | Lisans | |||
Dersin Türü | Seçmeli | |||
Dersin Koordinatörü | Öğr. Gör. Mehmet IŞIK | |||
Dersi Verenler |
|
|||
Dersin Yardımcıları | ||||
Dersin Amacı | Temel düzeyde Çeviri Edimi kazandırma |
|||
Dersin İçeriği | Genel olarak Çeviri ve Yöntemleri hakkında bilgi edinme. Almancadan Türkçeye ana cümle ve yan cümle cümle çevirisi yapma. |
Dersin Öğrenme Kazanımları |
---|
1) Çeviri yoluyla Almancayla ilgili kavramları kavrar |
2) Dilbilgisi dersinde edindiği bilgileri çeviride kullanır |
3) Diğer derslerde edindiği bilgileri çeviri yoluyla pekiştirir |
4) Çeviri sayesinde sözcük dağarcığını geliştirir |
5) Çeviri sayesinde dilsel becerilerini geliştirir |
6) |
7) |
8) |
9) |
10) |
11) |
12) |
13) |
14) |
15) |
DERSİN PROGRAM KAZANIMLARINA KATKISI | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
No | Temel öğrenme Kazanımları | Katkı Düzeyi | |||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
1 | Almancayla ilgili kavramları ve kavramlar arası ilişkileri kavrar. |
||||||
2 | Bilimsel bilginin üretimiyle ilgili yöntemleri kavrar. |
||||||
3 | Almancanın öğretimi için gereken yöntem, strateji ve teknik ile ölçme ve değerlendirme bilgisine sahiptir. |
||||||
4 | Almanca öğrenenlerin öğrenme özellikleri ve güçlüklerinin bilgisine sahip olur. |
||||||
5 | Almancayla ilgili olay ve olguları kavramsallaştırma becerisine sahip olur; bilimsel yöntem ve tekniklerle inceleyebilir; verileri yorumlayabilir, değerlendirebilir, sorunları tanımlayabilir, analiz edebilir, kanıtlara ve araştırmalara dayalı çözüm önerileri üretir. |
||||||
6 | Bilimsel araştırma yöntem ve tekniklerden yararlanarak Almanca ile ilgili özgün kaynakları kullanır. |
||||||
7 | Konu alanına, öğrenci özelliklerine, kazanımlara ve öğrenme koşullarına uygun öğretim malzemelerini değerlendirir, seçer ve geliştirir. |
||||||
8 | Öğrencilerin gelişim özelliklerini, bireysel farklılıklarını bilir ve Almancanın özelliklerini ve kazanımlarını dikkate alarak en uygun öğretim strateji, yöntem ve tekniklerini uygular. |
||||||
9 | İlköğretim ve ortaöğretim öğrencilerinin kazanımlarını çok yönlü değerlendirir. |
||||||
10 | Öğretmenlik Uygulamalarında karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunları çözmek için bireysel ve ekip üyesi olarak sorumluluk alır. |
||||||
11 | Bireysel ve grup çalışmalarında aldığı sorumlulukları etkin bir şekilde yerine getirir; ayrıca kendinin bir birey olduğunun farkındadır ve yaratıcı ve güçlü yönlerini kullanır. |
||||||
12 | Almanca öğretiminde güncel gelişmeleri ve gereksinimleri izler, değerlendirir ve yaşam boyu öğrenmeye açıktır. |
||||||
13 | Edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir. |
||||||
14 | Sanatsal ve kültürel etkinliklere katılır; ayrıca farklı kültürlere ve değerlere karşı farkındalık ve duyarlılık geliştirir ve öğretim ortamına yansıtır. |
||||||
15 | Toplumun ve dünyanın gündemindeki olaylara/gelişimlere duyarlı olur ve izler; ayrıca toplumsal sorumluluk bilinciyle yaşadığı sosyal çevre için mesleki proje ve etkinlikler planlayabilir ve uygulayabilir. |
||||||
16 | Düşüncelerini ve sorunlara ilişkin çözüm önerilerini nicel ve nitel verilerle destekleyerek uzman olan ve olmayan kişilerle paylaşır ve Almanca sözlü ve yazılı olarak kendini günlük ve meslek yaşamında ileri düzeyde ifade ederek alanındaki bilgileri kullanır. |
||||||
17 | Alman dili eğitiminin gerektirdiği düzeyde bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanabilir. |
||||||
18 | Toplumsal ve mesleki yaşam alanlarında etik değerlere yönelik bilgi ve beceri edinerek uygun davranış geliştirir. |
||||||
19 | Güvenli okul ortamının oluşturulması ve sürdürülebilmesi amacıyla kişisel ve kurumsal etkileşim kurar;ayrıca çevre koruma ve iş güvenliği konularında yeterli bilince sahip olur. |
||||||
20 | Milli Eğitim Temel Kanunu´´nda ifade edilen ulusal ve evrensel duyarlıkların bilincinde olur ve birey olarak görev, hak ve sorumlulukları ile ilgili yasa, yönetmelik ve mevzuata uygun davranır. |
DERS AKIŞI | |||
---|---|---|---|
Hafta | Konular | Ön Hazırlık | Yöntem |
1 | çevirilebilirlik | Ev ödevi okuma ve çeviri | Anlatım |
2 | Metin ve çeviri türleri | Ev ödevi okuma ve çeviri | Anlatım Tartışma |
3 | temel ve yan cümle çevirileri | Ev ödevi okuma ve çeviri | |
4 | Zaman bildiren yan cümle çevirisi | Ev ödevi okuma ve çeviri | Anlatım Tartışma |
5 | Als ve Wenn cümleleri | Ev ödevi okuma ve çeviri | Anlatım Tartışma |
6 | Bevor, ehe und worauf cümleleri | Ev ödevi okuma ve çeviri | Anlatım Tartışma |
7 | Nachdem ve sobald cümleleri | Ev ödevi okuma ve çeviri | Anlatım Tartışma |
8 | Ara Sınav | Ev ödevi okuma ve çeviri | Anlatım Tartışma |
9 | Bis ve seit/seitdem cümleleri | Ev ödevi okuma ve çeviri | Anlatım Tartışma |
10 | Waehrend ve solange cümleleri | Ev ödevi okuma ve çeviri | Anlatım Tartışma |
11 | Sooft, immer wenn ve jedesmal wenn cümleleri | Ev ödevi okuma ve çeviri | Anlatım Tartışma |
12 | sowie ve kaum dass cümleleri | Ev ödevi okuma ve çeviri | Anlatım Tartışma |
13 | Sebep cümleleri çevirisi | Ev ödevi okuma ve çeviri | Anlatım Tartışma |
14 | Da, weil cümleleri | Ev ödevi okuma ve çeviri | Anlatım Tartışma |
15 | Weshalb ve weswegen cümleleri | Ev ödevi okuma ve çeviri | Anlatım Tartışma |
16-17 | Yarıyıl Sonu Sınavları | Ev ödevi okuma ve çeviri | Anlatım Tartışma |
KAYNAKLAR | |
---|---|
Ders Notu | |
Diğer Kaynaklar |